Jak používat "nemám v" ve větách:

Ecclesiastes 12:1 A pamatuj na stvořitele svého ve dnech mladosti své, prvé než nastanou dnové zlí, a přiblíží se léta, o nichž díš: Nemám v nich zalíbení;
И помни Създателя си в дните на младостта си, преди да дойдат дните на злото и да се приближат годините, за които ще кажеш: Нямам удоволствие от тях!
Podívej, víš, že to nemám v sobě.
Слушай, знаеш, че не съм виновен аз.
Jestli máš na mysli ty krádeže, tak nemám v úmyslu jí cokoli říct.
Ако имаш предвид обирите, нямам намерение да й казвам нищо.
Nemám v úmyslu nechat toho arogantního a hloupého poručíka velet a mít z toho úspěch.
Не очаквам да оставим високомерен, тъп лейтенант да се гаври с командира си и да му се разминава.
Šerife, já tohle město nemám v tak velký lásce.
Шерифе, не зная дали този град, чак толкова ми харесва.
A nemám v úmyslu skrývat své pocity.
И нямам желание да го покривам.
Nemám v popisu práce svádět nebo být sváděn vůdci jiných světů.
Не ми е присъщо да прелъстявам или да бъда прелъстен от водача на друг свят.
Nemám v úmyslu ublížit těmto nevinným lidem, ale nespoléhejte na to.
Не искам да наранявам невинни, но не ме поставяйте на изпитание.
Já ho taky nemám v lásce, ale nepojedu tam, abych mu řekl, že má jít pryč.
И аз не го харесвам, но няма да му кажа да се премести.
Tohle já nemám v popisu práce.
Това го нямаше в договора ми.
Nemám v úmyslu oznámit strýci, že jsem přišel o největší město na severu.
И - да кажа на краля, че съм загубил най-големия северен град?
Nemám v úmyslu porušit prohlášení o mlčenlivosti, a vzhledem k tomu, co jsem řekl, ani nemůžu.
Нямам намерение да нарушавам фирмената тайна и да разкривам това, което съм обещал да не правя.
Nemám v povaze být tajnosnubný, ale nemůžu o tom mluvit a nemůžu ti říct proč.
Не съм загадъчен човек по природа, но не мога да го обсъждам и да ти кажа защо.
Špehovat 30 milionů lidí nemám v popisu práce.
Шпионирането на 30 милиона души не е част от работата ми.
A nevím, zda máš na dnešek nějaké plány, ale doma mi visí úplně nové šaty a nemám v nich kam jít.
Така че ако нямаш планове за довечера, аз имам красива нова рокля с която няма къде да отида.
Podívejte, já nemám v úmyslu nakopat vašemu otci zadek, jasné?
Вижте, не искам да сритам задника на баща Ви
Jsem si jistá, že si uvědomujete, že nemám v úmyslu vám ho předat.
Сигурно знаеш, че нямам намерение да ти го дам
Jsem si celkem jistej, že tohle nemám v popisu práce.
Почти съм сигурен, че това не ми влиза в задължанията.
Podívejte, nejdřív musíte pochopit, že nemám v hlavě žádnou prvotní myšlenku.
Виж... първото нещо, което трябва да разбереш е, че не съм си наумил нищо.
A ne, rozhodně nemám v úmyslu opustit svůj úřad a své voliče, kteří mě sem dostali.
И не, нямам намерение да изоставя работата си или гласоподавателите си.
V rozporu se zvykem, kapitáne Hamiltone, nemám v úmyslu žádat o peníze.
Противно на прецедент, капитан Хамилтън, Нямам никакво намерение пита за пари.
Nemám v úmyslu vám v tom bránit.
Нямам никакво намерение да те спирам.
Ve skutečnosti nepracuji pro Canon-Ebersole a nemám v úmyslu otevřít si u vás soukromý výkonný účet.
Не работя в "Канън-Ибърсол" и няма да си отварям тайна сметка при вас.
Jen mi připomeňte, že proti vám nemám v budoucnu sázet, slečno Swanová.
Просто ми напомня никога да не залагам срещу вас в бъдеще, Госпожице, Суон.
Tak se neobávej, nemám v plánu tě uhánět.
Не се притеснявай. Няма да те преследвам.
Rozhodně nemám v úmyslu nechat sestry napospas Pokušiteli.
Не възнамерявам да оставя добрите сестри на милостта на Измамника.
Protože nemám v plánu skončit v base s lidmi, které jsem tam dostal.
Защото имам планове, които не включват влизане в затвора.
Hele, já nemám v plánu se vrátit k nezákonným věcem.
Слушай, нямам намерение да се забърквам в нелегални неща отново.
Slovní spojení v pořádku nemám v plánu v nejbližší době používat.
Не планирам да използвам думата наред скоро.
Já ti slibuju, že nemám v úmyslu být perfektní manželka.
Но ти обещавам, че и аз няма да съм най-добрата съпруга.
Nejsem zničený a nemám v plánu cokoliv opravovat.
Не съм зле и не мисля да се оправям.
Ne, nemám v úmyslu jít celou cestu sám, samozřejmě.
Не че не възнамерявам, да мина цялото разстояние сам, очевидно.
Snad proto, že vás nemám v lásce?
Затова ли, че ви не обичам?
A pamatuj na stvořitele svého ve dnech mladosti své, prvé než nastanou dnové zlí, a přiblíží se léta, o nichž díš: Nemám v nich zalíbení;
Сей семето си заран, и вечер не въздържай ръката си; Защото не знаеш кое ще успее, това ли или онова, Или дали ще са и двете еднакво добри.
3.8391189575195s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?